Nhận lời mời hợp tác giảng dạy của Bộ môn Hán Nôm (Khoa Văn học, Trường Đại học KHXH&NV), trong các buổi sáng từ ngày 23 đến 26/9/2008, GS. Shimizu Masaaki (Trường Đại học Osaka, Nhật Bản) đã thuyết trình trực tiếp bằng tiếng Việt về các cách đọc Hán Việt và Hán Nhật.
Nhận lời mời hợp tác giảng dạy của Bộ môn Hán Nôm (Khoa Văn học, Trường Đại học KHXH&NV), trong các buổi sáng từ ngày 23 đến 26/9/2008, GS. Shimizu Masaaki (Trường Đại học Osaka, Nhật Bản) đã thuyết trình trực tiếp bằng tiếng Việt về các cách đọc Hán Việt và Hán Nhật.
Bốn bài giảng lần lượt đề cập đến các vấn đề ngữ âm học lịch sử có mối quan hệ tương thông: 1. Hệ thống ngữ âm tiếng Hán trung cổ; 2. So sánh chữ Nôm Việt Nam với Manyogana và Quốc tự Nhật Bản; 3. Nguồn gốc cách đọc Hán Việt; 4. Tái lập hệ thống ngữ âm tiếng Nhật thời Heian.
Bài giảng của GS. Shimizu nằm trong chương trình hợp tác giảng dạy môn Cách đọc Hán Việt cho bậc cao học chuyên ngành Hán Nôm. Nhưng mức độ tri thức vừa chuyên sâu vừa cập nhật ở tầm quốc tế của người giảng cũng như bài giảng đã thu hút được nhiều nhà nghiên cứu từ một số đơn vị chuyên môn hữu quan khác, như Khoa Ngôn ngữ học (Trường Đại học KHXH&NV), Viện Nghiên cứu Hán Nôm (Viện Khoa học Xã hội Việt Nam) tới tham dự.
Đây là lần đầu tiên một môn học trong chương trình đào tạo Thạc sĩ Hán Nôm được chuyên gia nước ngoài thụ giảng, từ đó mở ra một viễn cảnh hợp tác quốc tế trong giảng dạy và nghiên cứu Hán Nôm tại Trường Đại học KHXH&NV.
Tác giả: i333
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn